Thanks for sharing!




Ancora una settimana per scaricare gratuitamente il calendario 2014.
Grazie a tutti per aver contribuito a diffondere il calendario.
La lista dei blog e negozi che lo hanno regalato a clienti, amici e lettori è diventata più lunga quest'anno, senza contare tutti quelli l'hanno stampato.

One week left to free download the 2014 calendar.
Thanks everyone for supporting my calendar.
The list of blogs and shops sharing it with clients, friends and readers has become longer this year.

Colazione da Gilda

I miei acquerelli al romantico bistrot nel cuore di Sant'Ambrogio.

L'atmosfera accogliente di questo piccolo ristorante nel cuore del mercato di Sant'Ambrogio è davvero perfetta per una piccola mostra nel mese degli innamorati.

E se tutti conoscono l'ottima cucina della signora Gilda, forse non è così noto che questo bistrot ex bottiglieria, foderato di caldo legno, è aperto anche al mattino e offre un'ottima colazione. Così ho pensato ad un'inaugurazione che renderà felici tutti quelli che amano la passeggiata del fine settimana in uno dei quartieri più vivi della città.

La mattinata di sabato 1 febbraio propongo un appuntamento per un caffè da Gilda, dove saranno esposti alcuni acquerelli per tutto il mese di febbraio.

Vi aspettiamo!

Appuntamento la mattina di sabato 1 febbraio 2014 al

Gilda Bistrot

Piazza Lorenzo Ghiberti

50122 - Florence - Italy

tel. +39 055 234 3885

e-mail: 

info@gildabistrot.it

Guarda le foto dell'inaugurazione

PATHS #7. Right Mindfulness.

SAMMA-SATI

Completa consapevolezza o coscienza, altrimenti detto RETTA PRESENZA MENTALE Sviluppare la consapevolezza, “Se tieni a te stesso, osservati bene”. Alzare il proprio livello di consapevolezza delle cose, di se stessi, dei sentimenti, dei pensieri, delle cose e della realtà.

Complete or Thorough Awareness, also called RIGHT MINDFULNESS. Developing awareness, "if you hold yourself dear watch yourself well". Levels of Awareness and mindfulness - of things, oneself, feelings, thought, people and Reality.

"Il settimo passaggio implica precisione e chiarezza. Siamo consapevoli di tutti i dettagli della nostra vita. Siamo consapevoli del modo in cui parliamo, come lavoriamo, della nostra postura, della nostra attitudine verso gli amici e la famiglia. Di ogni dettaglio."

"Right mindfulness, the seventh step, involves precision and clarity. We are mindful of the tiniest details of our experience. We are mindful of the way we talk, the way we perform our jobs, our posture, our attitude toward our friends and family, every detail."

READ MORE PATHS

PATHS #2. Right Thought.

SAMMA SANKAPPA 

Retta intenzione o retta risoluzione, anche tradotto come RETTO PENSIERO. Liberare l'intelligenza interiore nella tua vita e agire mosso da amore e compassione. Un cuore informato e una mente con sentimento che sono liberi nella pratica del lasciare andare.

Right Intention or Right Resolve, Perfected Emotion or Aspiration, also translated as RIGHT THOUGHT or RIGHT ATTITUDE.  Liberating emotional intelligence in your life and acting from love and compassion. An informed heart and feeling mind that are free to practice letting go. 

"Il secondo punto del sentiero è chiamato retto pensiero e deirva da una giusta visione. Se siamo capaci di abbandonare le nostre aspettative, le nostre speranze e le nostre paure, non abbiamo più bisogno di manipolare. Non abbiamo più bisogno di trasformare la realtà in base alle nostre nozioni preconcette. Lavoriamo con quello che c'è. Le nostre intenzioni sono pure."

"The second point of the path is called right intention. It proceeds from right view. If we are able to abandon our expectations, our hopes and fears, we no longer need to be manipulative. We don't have to try to con situations into our preconceived notions of how they should be. We work with what is. Our intentions are pure."

READ MORE PATHS

ART ON ETSY # 3. JESUS PEREA

Abstract prints, altered landscapes, collages and paintings, I love everything Jesùs Perea creates especially those imaginary landscapes. Born in Madrid in 1971, Bachelor of Arts in Fine Arts in Universidad Complutense de Madrid. For many years, Jesùs has simultaneously developed his career as a graphic designer and illustrator along with his personal work. Currently, Jesùs's work is focused on the production of digitally generated pieces. 

When did you start being an artist?

In my city, where I always live, Madrid.

Who influenced you?

So many artists, hard to mention just a few.

What makes your work special?

I think I can't answer that... I only can say that I feel happy doing what I do.

Where do you love to work?

In my study, always listening to good music.

Why did you decide to sell on Etsy?

A friend of mine told me about it, and I think it's a great place for selling art.

Find more of Jesùs Perea's beautiful art and purchase his creations here

WEBSITEWEBSHOPFACEBOOKTUMBLR

Preparing for the next exhibition

Sto iniziando a preparare le cornici per la prossima mostra. Stavolta ci saranno solo due formati piccoli. Lo spazio è molto diverso da quelli in cui ho esposto fino ad ora, ma mi piace tanto, molto caldo e raccolto. Mancano solo un paio di settimane ma dobbiamo ancora fissare la data precisa, quindi spero che ci vedremo prestissimo.

I'm working on the frames for the next exhibition. This time only small artworks will be featured. The place is very different from the ones I've used before, and I love it! Still two weeks to go, we're going to fix the date soon. Hope to meet you soon.

A preparare le cornici per la prossima mostra. Preparing frames for next exhibit.

READ MORE "IN MY STUDIO"

PRESS

Un grazie speciale a chi ha speso parole gentili sul mio lavoro.
Che si tratti di letture approfondite di addetti ai lavori, 
articoli apparsi su blogs che affrontano tematiche diverse 
o semplicemente foto postate perché le immagini parlano da sole.
E' un bell'incoraggiamento a proseguire.

A special thanks to those who spent kind words about my work.
From professional critiques to blog posts or simple photo posting,
everything is welcome.
This is really a great boosting.


ZONA CRITICA.

Lettura critica di Alessia Lenzi.
Presentazione di Michele Foni

AS SEEN ON.


Il Corriere di Ginevra.

IDE&ODA
Geneve exhibition 2013
IDE&ODA
Geneve exhibition 2013.
LIFE BY THE LAKE
By Rèka Fogarasi.
Geneve Exhibition 2013.
ELITE 16
Etsy Team Blog
CREATURE COMFORTS
by Ez Pudewa
CURATE
1KBlog

QUARANTA MA NON LI DIMOSTRA.
Di Sara Zambrin.
Intervista del 16 Aprile 2013.
LAZY BOOK EDITIONS
MUM IN ART
WOMEN IN ART 278
by LIESL MARELLI - GIRONA CONSULTING
TUTTA FIRENZE
Intervista del 1 marzo 2013
TUTTA FIRENZE


STAR OF THE EAST 
by ESTHER AND ESTELLA 

FRESH RAG
by Dave
DESIGN DEBATE

Black and White

Black and white immediately creates a classical decoration. A wall decorated with different B&W images like paintings, collages and photography, with a frame of the same color, is a very elegant solution, particularly beautiful for smaller spaces like the bathroom or a corridor. Keep in mind that the images should look consistent, because we can find a wide range of B&W (from warmer to colder tones, like creamy or bluish) and infinite hues between the two opposites. 

Un classico della decorazione è il bianco e nero. Una parete con immagini di pitture, collages e fotografie in stile diverso, tutte rigorosamente in bianco e nero e con la cornice dello stesso colore, può essere una soluzione elegante e d'impatto, che trovo particolarmente adatta ad ambienti di piccole dimensioni, come il bagno o un corridoio. Attenzione però che le immagini formino un insieme coeso, perché ci sono vari toni di bianco e di nero (ovvero che virano ai colori caldi o freddi come il crema o il blu) e infinite sfumature comprese tra i due opposti.

READ MORE

THE ART OF DISPLAYING ART

Tips for your walls

Resuming work

Mi piace scrivere per il blog, far conoscere il mio lavoro e condividerne le immagini, preparare le mostre, curare il mio negozio eccetera. Ma più di tutto mi piace dipingere. E sono sempre così felice e grata quando posso passare il mio tempo in compagnia dei colori. Sto iniziando a preparare le palette per cose nuove.

I love blogging, letting people know about my work, sharing my images, preparing exhibits, curating my shops and so on. But most of all I LOVE painting. And I'm always so grateful and happy whenever I can spend my time in the company of colors. Starting to prepare the palettes for new things.

Color palettes.

READ MORE "IN MY STUDIO"

 

ART CURATOR # 3. ART HOUND.

La nostra fonte di ispirazione di oggi è 

ART HOUND

, "un weblog che testimonia le scoperte online di Kate Singleton, un'amante dell'arte con sede a Brooklyn e fondatrice di 

Buy Some Damn Art

." Kate sembra avere un talento speciale nello scoprire artisti interessanti e merita un posto di onore (in effetti poteva stare anche in

ART COLLECTION

) per aver creato questa galleria online, che mostra opere d'arte originali selezionate da lei stessa. Ogni martedì BSDA propone una nuova mostra di un diverso artista, così potrete anche riempire le vostre pareti con bellissime opere!

Our source of inspiration today is coming from

ART HOUND

, "a weblog chronicling the online discoveries of Kate Singleton, a Brooklyn-based art lover and founder of

Buy Some Damn Art

." Kate seems to have a talent in discovering interesting artists and she also deserves a place of honor (this could have perfectly fit in

ART COLLECTION

) for having created this online gallery, featuring hand-picked original artwork. Each Tuesday BSDA launches a new show by a different artist, so you can also fill your walls with damn great art!

Read more

ART CURATOR

ART ON ETSY # 2. ELVIA PERRIN

Today we are meeting one of the first artists I fell in love with when I discovered Etsy, Elvia Perrin. I love Elvia's elegant and minimal work, and it's a real pleasure to have her interviewed in my blog, thanks Elvia!

Elvia Perrin received her MFA from the University of North Texas at Denton, Texas, 2002. She was a collaborator, printer and artist at Flatbed Press in Austin, Texas from 2002-2009.She was the Intaglio instructor and the class coordinator at Flatbed Press.She has taught Basic Drawing at Texas State University at San Marcos after graduate school.Elvia taught Printmaking and Drawing I at Southwestern University in Georgetown, Texas.She currently is a Lecturer of Art at Texas State University teaching foundation courses and working in her own printmaking studio.Elvia lives and works in Austin, Texas.She has shown nationally and internationally.

When did you start being an artist?

I have always made art, but I considered myself an artist after graduate school. I felt

like I had a clear vision and voice in my work. I felt secure in my worth of my artwork and as an artist compared to fellow artists.

Who influenced you?

I admire many artists like Tara Donovan, Felix Gonzalez-Torres, Sol Lewitt, and many others.  I love looking at art and researching individual artists and their methodology.

What makes your work special?

I like my work because it is sincere. It reflects my obsessive nature, it mirrors the balance of control and disorder in my life. I think my work is beautifully crafted, thoughtful and the true me.

Where do you love to work?

I work in my printmaking studio in my backyard.

Why did you decide to sell on Etsy?

I started to sell on Etsy because I wanted to share my work with as many people as I could and to have an excuse to make more. 

Your Mantra 

Be good, Get good or Give up.

A reason to buy art 

I believe you should buy because art that inspires you, engages you & is a piece you can’t live without it.

Find more of Elvia Perrin's beautiful art and purchase her creations here

WEBSITEWEBSHOPFACEBOOK

2014 CALENDAR - FREE DOWNLOAD

Happy 2014!


Questo è il mio regalo per te...
This is my gift for you...

... e il tuo regalo a tutte le persone che vuoi.

Ecco il calendario 2014 da scaricare, condividere, inviare, stampare e regalare a familiari, amici, clienti, lettori e chiunque desideri.
Gratuitamente.
Quindi fai girare! 

... and your gift for those you love.

Here it is! The 2014 calendar to download, embed, send, print and give to your family, friends, clients, readers and anyone you like.

For free.
so share and don't be shy!


INSERISCI NEL TUO BLOG 
Sei un blogger e cerchi un regalo per i tuoi lettori? Usa questa immagine nel tuo blog o sito e linkala a 
www.francescalancisi.com
 Se vuoi, notificami la tua aderenza, ti inserirò tra i partecipanti all'iniziativa di quest'anno.
 Spread the love!

SHARE ON YOUR BLOG
Are you a blogger? Are you looking for a nice present for your readers?
 Use this image in your blog or website and link it to my www.francescalancisi.com
 If you'll give me note, I will link you back in the supporter's list.
Thanks for joining!

Tanti auguri per un Felice Anno Nuovo!

Wishing you a Happy New Year!


Francesca

Eclectic

Mixing up different styles, sizes, colors, frames, is the way to get a very personal, eclectic style. In this picture, everything contributes to creating a retro atmosphere: the ethnic frames, modern photos, mirrors, romantic pictures and abstract paintings. Don't be afraid to mix: it will show your personal history and life.

Mescolare stili, dimensioni, cornici, colori diversi, è un modo per ottenere uno stile molto eclettico e personale. In questa immagine tutto contribuisce a creare un'atmosfera retro: le cornici etniche, le foto moderne, gli specchi, le immagini romantiche e le pitture astratte. Non abbiate paura di mescolare e utilizzare pezzi che per voi hanno valori affettivi: questo mostrerà la vostra personalità e la vostra vita.

READ MORE

THE ART OF DISPLAYING ART

Tips for your walls

ART CURATOR # 2. THE JEALOUS CURATOR.

Avete mai provato, di fronte a qualcuno che vi sembra molto più bravo di voi, un moto di invidia tale da farvi dire "Cavolo! Se ci avessi pensato io!" Beh, questo è quello che si ripete

The Jealous Curator

 ogni volta che scova un artista interessante o un'opera capace di dare ispirazione. E di opere interessanti ne scova moltissime. 

Per la vostra dose di ispirazione e invidia quotidiana. 

Have you ever felt so jealous of someone cleverer than you, to think 

“Damn. I wish I thought of that.” Well, this is what

The Jealous Curator

would repeat to herself anytime she finds out an interesting artist or a very inspiring artwork. And she finds so many.

For your daily inspiration and jealousy.

Read more

ART CURATOR