illustrazione

Sarò Rosa

Guardare la natura e vedere preziosi ingredienti per la nostra bellezza. Ho imparato a farlo grazie ad una passeggiata con Federica, che con pazienza mi ha mostrato le erbe che usa per i suoi preparati.

Il bottino di oggi è stato il tarassaco, perché lavorare con le erbe spontanee prevede la raccolta di quello che la terra offre, a seconda della stagione e del clima particolare. Di tarassaco ce ne sono due tipi, e a noi interessano quelli con lo stelo più basso e il fiore grande, perché contengono più proprietà. Questa è la seconda raccolta, perché i fiori si sono schiusi già da un po' e molti hanno già formato i piumini dei desideri.

Ad esempio imparo che la bardana non è ancora pronta per essere raccolta, che anche i più esperti si possono confondere nel riconoscere le specie in tanta biodiversità, e che Federica non vede l'ora di raccogliere ortica e iperico, che abbondano nella zona. 

L'alta valle del Tevere è rigogliosa e abbondante, e da qui parte il percorso di Federica. 

Un percorso personale fatto di scelte biologiche, di vita a Roma e meditazione in oriente, per poi approdare alla scoperta dell'abbondanza di principi benefici alla portata di tutti. Da qui la voglia di approfondire la conoscenza delle proprietà delle piante frequentando corsi di fitocosmesi e specializzarsi nella preparazione di cosmetici naturali.

Federica mi spiega il modo in cui prepara gli oleoliti ed estrae gli oli essenziali, come li combina con ingredienti come l'olio d'oliva biologico per creare creme per il viso, antirughe, contorno occhi, saponi, fluidi lenitivi per il corpo, prodotti per capellie tanto altro. Succhi puri per il benessere del corpo e il rispetto dell'ambiente, che lei produce da qualche tempo con il nome di Sarò Rosa.

APRILE 2016 FEDERICA ERBE  (99).JPG

Foglie e fiori riposano al sole e trasferiscono i loro principi attivi all'olio, prezioso ingrediente da miscelare con altri, da combinare su misura in base alle esigenze di chi le sta parlando, al suo tipo di pelle, all'effetto desiderato o al problema da risolvere.

APRILE 2016 FEDERICA ERBE  (92).JPG

Con noi c'è un bambino curioso, che fotografa e memorizza i nomi, raccoglie, fa domande, strappa la promessa di una seconda passeggiata e perfino di un laboratorio per creare saponi fioriti, con impresso il timbro della rosa. Perché il sapone, non contenendo tensioattivi, rimane il detergente più indicato per la nostra pelle. 

APRILE 2016 FEDERICA ERBE  (88).JPG

Da tempo Federica ci offre le sue creme, che usiamo con piacere e apprezziamo grandemente per la loro efficacia, la sicurezza di ingredienti sani, il profumo intenso. Così mi sono offerta di preparare per lei un'etichetta speciale, con due fiori, lo sfondo rosa e l'aria un po' romantica.

Se adesso siete curiosi di saperne di più, visitate il sito di Sarò Rosa.

The sewing

As I told you in a previous post, my summer experiment is textile fun. After years of people telling me things like "Why don't you create textiles with your designs" I finally decided and found some time to give it a try, and with the help of dear friends and b-testers I finally came up with something similar to a double collection and ordered some fabric.

Come vi ho detto in post precedente, il mio esperimento estivo è stato il tessuto. Dopo essermi sentita dire per anni cose come "Ma perchè non crei tessuti con i tuoi disegni?" mi sono finalmente decisa e ho trovato un po' di tempo per provare. Così, con l'aiuto di care amiche e b-testers affezionate, ho creato una specie di doppia collezione e ordinato la stoffa.

When I received my parcel with the textiles, I was so happy and proud I couldn't wait to go to the seamstress and get them done. It is a double collection since my interest has doubled last year: beside my beloved watercolor paintings, I fell in love with digital illustration, a creative field completely new to me but with endless potentialities.

Quando ho ricevuto il pacco con i tessuti, ero così felice e orgogliosa che non vedevo l'ora di portarli a cucire. E' una doppia mini-collezione perchè il mio interesse è raddoppiato l'anno scorso: oltre agli amati acquerelli, mi sono presa una sbandata per l'illustrazione digitale, tecnica completamente nuova per me ma con potenzialità interessanti.

As you might have noticed, during the last months I have posted in this blog some of my illustrations of a project called "The Year of the Goat". It is a sort of illustrated diary of the current year, wich is the year of the goat according to Chinese traditional horoscope. I thought the series of illustrations was perfect for creating a small collection of objects and ordered a dress, a t-shirt, a bag, a purse and two scarves.

Come avrete potuto notare, ho postato alcune illustrazioni in questo blog durante i mesi scorsi di un progetto a cui ho lavorato che si chiama "The Year of the Goat". E' una sorta di diario illustrato dell'anno corrente, l'anno della capra secondo l'oroscopo tradizionale cinese. Ho pensato che la serie di illustrazioni fosse perfetta per creare una piccola collezione di oggetti e così ho ordinato un vestito, una maglietta, una borsa, un borsellino e due sciarpe.

But I could not neglect my first love, and since I had recently created a summer inspired series of watercolor paintings called DROPS, I ordered another amount of textile with these designs.

Ma non potevo trascurare il mio primo amore, e dato che ho appena creato una serie di acquerelli ispirati all'estate chiamati DROPS, ho ordinato del tessuto anche con quelli. 

I will show you soon what came out of the sewing, but I can already tell you that I'm so happy to have found such expert hands to help me. They belong to G. and she's a wonder.

Vi mostrerò presto i risultati, ma posso dire fin da subito che sono felice di aver trovato mani esperte ad aiutarmi. Appartengono a G. e lei è un portento.

Learning

Learnign to read the hour.

Learning the alphabet.

Learning to take pictures. 

Such an amazing voyage though life.

Imparare a leggere l'ora.

Imparare l'afabeto.

Imparare a fare foto.

Un sorprendente viaggio nella vita.

Dedalo @ "Illustratori a Km zero", con Le Vanvere per Ludicomix

Lo scorso fine settimana siamo stati a divertirci con Ludicomix ad Empoli, e a vedere la bella mostra di illustrazione "Illustratori a km zero", ovvero toscani al 100% (o quasi!) nel caratteristico vicolo di Santo Stefano. 

La selezione è stata curata dal collettivo Le Vanvere, che già dal nome si capisce che sono quattro ragazze in gamba, ognuna caratterizzata da un proprio stile personale e da un'identità precisa. Camilla, Giulia, Celina e Lisa hanno fatto squadra per lavorare insieme. E hanno fatto bene perché l'unione fa la forza e perchè i loro quaderni, cartoline - poker di donne, shopper ecc. sono carinissimi (ho fatto man bassa). Le Vanvere hanno scritto un post molto esauriente sulla mostra che trovate QUI.

Eppoi mi hanno selezionata. Il tema di quest'anno era "vicoli" e l'idea che mi è venuta in mente è quella di una città che vive, che respira, tanto da essere come un essere vivente, come un essere umano, con le strade che indicano i percorsi della vita, i vicoli ciechi e i boulevard fioriti. L'ho chiamata Dedalo. Ve lo presento.



The Goat

The Year of the Goat is for the gentle, shy, stable, kindhearted, creative, tough, resilient, calm, and reserved person. Promising more favorable times and higher hopes for the future.

L'anno della Capra è per chi è gentile, timido, stabile, di buon cuore, creativo, forte, resiliente, calmo e riservato. Promette tempi migliori e speranze per il futuro.